Prevod od "se afogar" do Srpski


Kako koristiti "se afogar" u rečenicama:

Lutou um pouco no início, então mergulhei mais forte até se afogar.
Malo se bacakalo, pa sam ga jaèe pritisnuo dok se nije udavilo.
O burro pensa que vai se afogar.
Idiot misli da æe se utopiti.
Agora os jogadores podem se matar e tentar se afogar, o que é muito divertido.
Sada igraèi mogu da prebiju ili udave jedan drugog, što je uvek zabavno.
É campeonato pra surfar, não se afogar.
To je takmièenje u surfovanju, a ne u davljenju.
Você se sentiu mal deixando Leo Di Caprio se afogar enquanto estava segura flutuando naquela porta?
Je li vam bilo teško gledati Lea kako se utapa pred vama?
Você era um peixão num laguinho, mas aqui é o oceano... e vai se afogar.
Bio si krupna riba u maloj moèvari, ali ovo je okean a ti se daviš.
Me diga onde a ogiva está, senão vai se afogar neste balde.
Reci gdje je bomba, inaèe æeš se utopiti u tome.
Os Ku acreditam que se a família deixar o assassino se afogar... terão justiça, mas passarão o resto da vida sofrendo em luto.
Ku veruju da æe, ako porodica ostavi ubicu da se udavi, pravda biti zadovoljena, ali æe ostatak života oplakivati.
Cara, lhe contei que vi uma garota se afogar quando tinha 8 anos?
Prièao sam ti da sam video devojèicu kako se udavila, kada sam imao 8?
Mas demorará mais pra se congelar do que pra se afogar!
Potrebno je mnogo duže da se smrzneš nego da se udaviš!
Tratando-se de você, eu te deixaria se afogar.
Tebe, mislim da bih mogla stvarno da ostavim da se udavis.
Sei não, mas se afogar parece uma forma melhor de partir, ficar em pedacinhos, parece tão... repentino.
Ne znam, davljenje mi zvuèi kao mnogo nežniji naèin za umiranje, razletanje u parèiæe zvuèi tako iznenadno.
Vou pegar um café, daí você se joga na água e finja se afogar.
Ja idem po kavu. Dobij grè, uði u vodu, koprcaj se okolo, znaš. Da!
Era o Borden, vendo o Sr. Angier se afogar.
To je bio Borden, koji je gledao G. Angiera kako se davi.
Qualquer um da platéia que estaria irrevogavelmente assustado por ver uma mulher se afogar deve sair agora.
Da li ima nekoga u publici ko ne bi voleo da vidi kako se èovek davi neka ode odmah.
Também sou a menina que assistiu Jim Murphy se afogar em seu próprio sangue.
Ja sam takoðer i ta koja je gledala kako se Džim Murfy guši u svojoj krvi.
Os cães sabem que sua presa vai sair ou se afogar agora é um jogo de espera.
Hijene znaju da njihov plen mora da izaðe ili da se utopi - sada je to igra išèekivanja.
O que mais está lá para você além de se afogar em um mar de xoxotas?
Što još ima osim toga... osim utapanja u moru besmislenih pièaka?
Se eu cuidasse só de mim, teria deixado você se afogar.
Да сам мислисла само о себи, оставила бих те на цедилу!
Obrigado por não deixar Claire se afogar.
Hvala što si pomogao Kler da se ne udavi.
É como quando você sabia que Claire ia se afogar, não é?
Ovo je kao ono kad si znao da se Kler davila?
Mas, se não se afogar, podemos pelo menos ajudar você a largar o cigarro e as drogas.
Ali ako se ne udaviš pre, možda æemo ti bar pomoæi da se više ne drogiraš.
Não fui eu quem desmaiou de bêbada, deixando Max quase se afogar no lago.
Ја? Ја нисам пијандура, због које се Маx скоро утопила у језеру.
Ela poderia se afogar numa gota, mas sua pele é hidrofóbica.
Mogao bi da se udavi u kapima kise ali koza mu je vodootporna.
Se ficarem, todos poderão se afogar junto comigo.
Ako ostanem ovde, svi æete sa mnom da potonete.
Está correndo o risco de se afogar na lagoa da amizade.
Ako ovako nastavis gledace te samo kao dobrog prijatelja.
Poderia se afogar e molhar do mesmo jeito.
Могла би се и утапати и пити истовремено.
O que é se afogar para você, um B+?
Šta je propast za tebe, 4+?
E então chegou a hora... de Toronto se afogar na doce tristeza do The Clash at Demonhead!
A onda je došlo vreme da se Toronto podavi u slatkom bolu of The Clash at Demonheada!
Traída porque os viajantes costumavam se afogar no rio.
Prevarena, jer bi se putnici, normalno, utopili u reci.
O que eu deveria fazer, deixá-los se afogar?
Šta je trebalo da uradim, da ih pustim da se udave?
Nada alivia mais a tensão pré-casamento que o pensamento de cair e se afogar.
Ništa ne umiruje vjenèanu nervozu kao pomisao na padanje i utapanje.
Não o deixe cair de um penhasco, ou se afogar em um lago.
Molim te, nemoj da dozvoliš da padne sa litice, ili da se udavi u prokletom jezeru.
Com medo da água, da jangada, de se afogar...
Bilo me strah vode, èamca, utapljanja...
A não ser que queira se afogar no próprio sangue.
Osim ako ne želiš da se udaviš u sopstvenoj krvi.
O garoto foi paralisado e depois colocado na água para se afogar.
Deèak je obogaljen, a onda baèen u vodu da se udavi.
Não sabe voar sozinho, vai se afogar.
Ne može sam da leti! Udaviće se!
Irão se afogar em seu uísque e água.
Udavicete se u vašem viskiju i vodi.
Você vai comer seus filhos e vai se afogar no sangue do Senhor.
Ješæeš svoju decu i utopiæeš se u Božjoj krvi!
Sem tratamento ele tem uns 10 minutos antes de se afogar no próprio sangue, mas... se fizermos um curativo... mantermos a pressão na caixa torácica...
Ako ne dobije prvu pomoæ, ima 10 minuta pre nego što se udavi u sopstvenoj krvi, ali... Treba ti pumpica. Napumpaš pritisak u šupljinu...
Se não fizermos contato, qualquer um que não se queimar irá se afogar.
Ako ne uspemo, ko ne izgori, udaviæe se.
Ele estava tentando se afogar, embora ele estivesse quase morto por causa da perda de sangue.
Pokušavao je da se udavi, premda je veæ bio polumrtav od gubitka krvi.
Isso! Se ele não sentir, ele vai se afogar, OK?
Da! Ako ne oseća, utopiće se, znate?
Os dois ditados, salvar um peixe de se afogar, ou salvar um homem do afogamento, para mim eles têm a ver com intenções.
Ali obe ove izreke, spašavanje ribe od davljenja, ili spašavanje čoveka od davljenja, su za mene u vezi sa namerama.
0.75150394439697s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?